Дальним называли в XIX-XX веках город основанный русскими в Китае 1898 году на месте рыбацкого поселка. Ныне это город Далянь,  мегаполис с 6-ти миллионным  населением, крупный торговый, финансовый и туристический центр Китайской народной республики. 

15 сентября Музейный комплекс посетила заместитель председателя Даляньского общества по культурному обмену между Россией и Китаем в Порт-Артуре, представитель журналов "Россия и Китай", "Большая Евразия" и других, член правления ЯРО ОРКД, представитель Саха-диаспоры в Китае, наша землячка Ушканова Мира Фэновна. Ее мама родом из села Малыкай Нюрбинского улуса, отец был из Провинции Цзилинь. Мира живет с мужем Григорием Максимовым в городе Далянь с 2004 года, где работает в торговой компании и занимается общественной деятельностью для укрепления Международных и Китайско-Российских культурных и экономических связей. Свободно владеет английским, китайским, русским и якутским языками.  Известна переводами на китайскй язык русских и якутских песен, а также произведения Н.А. Лугинова "Хуннские повести" о возможных предках народа саха - хунну. Отцом Миры Фэновны являлся бывший гражданин Китая, человек со сложной  судьбой, который оказался в Якутии в период Культурной Революции в Китае. 

Если говорить в общем, то до 20-х годов  прошлого века китайцы работали на территории Якутии в основном на Бодойбинских и Алданских приисках. Потом границы были укреплены, закрыты и гражданам Поднебесной пришлось остаться навсегда в молодой  Советской Якутской республике. В тяжелые годы военных лет 1941-1945 гг. китайцы своим трудолюбием, знанием аграрного дела спасли от голодной смерти многих колхозников. 

Мира Фэновна с близкими и членами общественной организации "Ньурбакаан" посетила в мультимедийном историческом парке выставку "Ожившие легенды эпоса Олонхо" Тимофея Степанова и Саха-французской археологической экспедиции, а также встретилась с  режиссёром Эдуардом Новиковым, который от имени Руководителя АУ РС(Я) ГНК "Сахафильм" вручил ей благодарственные письма за перевод на китайский язык фильма "Тойон Кыыл" ("Царь-птица" и за литературную редакцию известному общественному деятелю Китая Юй Гуаншэн-у. Также в мультимедийном парке состоялась встреча с творческим человеком, писателем, общественным деятелем культуры Дмитрием Местниковым,  с которым Мира Фэновна готовят совместный проект саха-китайского мультфильма.